クリナップ Cleanup KAP-BPP09 防臭パイプ 小判型シンク用 STEDIA 美品 シンクアクセサリー システムキッチン クリンレディ 808円 クリナップ[Cleanup] 【KAP-BPP09】 防臭パイプ(小判型シンク用) システムキッチン>シンクアクセサリー クリンレディ/STEDIA 花・ガーデン・DIY 木材・建築資材・設備 配管資材 パイプ クリナップ[Cleanup],808円,【KAP-BPP09】,/galbulus1341375.html,クリンレディ/STEDIA,システムキッチン>シンクアクセサリー,花・ガーデン・DIY , 木材・建築資材・設備 , 配管資材 , パイプ,448.jp,防臭パイプ(小判型シンク用) クリナップ Cleanup KAP-BPP09 防臭パイプ 小判型シンク用 STEDIA 美品 シンクアクセサリー システムキッチン クリンレディ 808円 クリナップ[Cleanup] 【KAP-BPP09】 防臭パイプ(小判型シンク用) システムキッチン>シンクアクセサリー クリンレディ/STEDIA 花・ガーデン・DIY 木材・建築資材・設備 配管資材 パイプ クリナップ[Cleanup],808円,【KAP-BPP09】,/galbulus1341375.html,クリンレディ/STEDIA,システムキッチン>シンクアクセサリー,花・ガーデン・DIY , 木材・建築資材・設備 , 配管資材 , パイプ,448.jp,防臭パイプ(小判型シンク用)

クリナップ Cleanup KAP-BPP09 年間定番 防臭パイプ 小判型シンク用 STEDIA 美品 シンクアクセサリー システムキッチン クリンレディ

クリナップ[Cleanup] 【KAP-BPP09】 防臭パイプ(小判型シンク用) システムキッチン>シンクアクセサリー クリンレディ/STEDIA

808円

クリナップ[Cleanup] 【KAP-BPP09】 防臭パイプ(小判型シンク用) システムキッチン>シンクアクセサリー クリンレディ/STEDIA







この商品のメーカーへのお問い合わせはコチラ → クリナップ

サイズ:φ8.0×H9.3cm
■パッキン付きです。

■ご注文前のチェックポイント
対応シンク:STEDIA・・・SK/SVシンク
クリンレディ・・・K/V/B/D/SK/SV/SB/SDシンク

配送の注意事項

注意事項

レビューをお願いします

納期について

ご不在時の商品配達のご連絡のため、電話番号はなるべく携帯電話の番号を入力してください。

クリナップ[Cleanup] 【KAP-BPP09】 防臭パイプ(小判型シンク用) システムキッチン>シンクアクセサリー クリンレディ/STEDIA

〈Webミステリーズ!〉は、ミステリ、SF、ファンタジイ、ホラーの専門出版社・東京創元社が贈る月刊ウェブマガジンです。毎月5日ごろに更新しています。  創刊は2006年3月8日。最初はwww.tsogen.co.jp内に設けられました。創刊時からの看板エッセイが「桜庭一樹読書日記」。桜庭さんの読書通を全国に知らしめ、14年5月までつづくことになった人気連載です。  〈Webミステリーズ!〉という名称はもちろん、そのころ創刊後3年を迎えようとしていた、弊社の隔月刊ミステリ専門誌〈ミステリーズ!〉にちなみます。それのWeb版の意味ですが、内容的に重なり合うことはほとんどありませんでした。  09年4月6日に、東京創元社サイトを5年ぶりに全面リニューアルしたことに伴い、現在のURLを取得し、独立したウェブマガジンとしました。  それまで東京創元社サイトに掲載していた、編集者執筆による無署名の紹介記事「本の話題」も、〈Webミステリーズ!〉のコーナーとして統合しました。また、他社提供のプレゼント品コーナーも設置しました。  創作も数多く掲載、連載し、とくに山本弘さんの代表作となった『MM9―invasion―』『MM9―destruction―』や《BISビブリオバトル部》シリーズ第1部、第2部は〈Webミステリーズ!〉に連載されたものです。  紙版〈ミステリーズ!〉との連動としては、リニューアル号となる09年4月更新号では、湊かなえさんの連載小説の第1回を掲載しました(09年10月末日まで限定公開)。  2009年4月10日/2016年3月7日 編集部

校正課だより 〈おうちビストロ・パ・マル〉開店


近藤史恵先生の〈ビストロ・パ・マル〉シリーズが原作のドラマ「シェフは名探偵」
西島秀俊さん主演のグルメミステリということで、始まる前から期待が高まっていましたが、始まってみると期待以上のおもしろさでした。ドラマを見ると原作を読み返したくなって、読み返しだすとやっぱりおもしろくて止まらず3冊全部読み通してしまいました。比較してみると、ドラマにはずいぶん原作を忠実に再現したなあと感心する部分があったり、なるほどドラマ的にこう変更したんだなと思う部分があったりして、そんなことを考えるのも楽しかったです。

ところで、我が家のシェフは私以上に楽しんでいました。ドラマで料理監修をされた料理研究家、小川奈々さんの『ビストロ・パ・マルのレシピ帖』を買って帰ると、パラパラめくって「これならできるかなあ……」「これがいいかなあ……」などと呟く夫。

そして、まずこれからと彼が作ったのがこちら。

◇アスパラガスのビスマルク風(16ページ掲載)



原作の「青い果実のタルト」ネコポス対応 ゆうパケット用 箱 3cm A4 段ボール ダンボール 100枚 クリックポスト メール便 日本製 無地 薄型 308×220×28所収)では白と緑と紫(!)のアスパラガスで登場していたメニューだけど、緑だけなら手軽にできますね。

別の日の夕食にはこちらを作ってくれました。

◇鮮魚のポワレ オレンジ風味のブール・ブランソース(64ページ掲載)



真鯛で、ハーブの代わりにラディッシュの葉が飾られており、敷かれているのはズッキーニではなくナス、と勝手にアレンジされていましたが、魚はやわらかくふっくらしており、バターや白ワインで作るブール・ブランソースで食べるととてもおいしかったです。オレンジのカルチエ切りは、今年たまたま練習していた私がアシストしました。

また別の日にはこちらを。

◇仔羊(鶏もも肉)のカレーソース(68ページ掲載)



レシピ帖には「鶏もも肉で作るのもおすすめ」とあったので、鶏もも肉で。写真はカレーライスのようにも見えますが、ちょっと(?)違います。あくまでカレーソース。ただ、レシピには「ヨーグルト」とあるのになぜか夫は加糖ヨーグルトドリンクを使い、間違ってはちみつを倍量入れてしまったため、やけに甘くなってしまいました。(そりゃそうだ。無手勝流はほどほどにお願いします)ほんとうはもっとおいしかったはず……。

◇カリフラワーのポタージュ(24ページ掲載)



ふたりともカリフラワーはあまり好きではないのですが、それでも作ってしまうレシピの魅力。そしておいしい。セルフィーユがなくてドライパセリを振ることになってしまったけれど。

◇ミロントン(76ページ掲載)



まだ本にはなっていませんが、〈ミステリーズ!〉vol. 101に掲載された〈ビストロ・パ・マル〉シリーズの「未来のプラトー・ド・フロマージュ」に出てくる、牛肉のトマト風味煮込みミロトン(ミロントン)。コルニッションも手に入れ、材料はかなりレシピに忠実に作ってくれました。サワークリームを添え、ディルを飾って。でも十六穀ごはんだったので、バターライスが紫がかった色に……。ハヤシライスと見た目は似ているけど、少しすっぱく深みのある味でした。

◇鶏肉のフリカッセ(48ページ掲載)



今までで一番おいしかったのは、表紙にもなっている鶏肉のフリカッセ。夫は半量で作ったので、きのこはまいたけのみでしたが、ブランデーがたっぷり入っておいしかった……。レシピのアドバイスにあったように、三舟シェフ流で、少し煮込んで仕上げたそうです。

この夏、夫は料理を作るあいだにレシピ帖を見、録画したドラマを見返し、原作を読んで、とどっぷりハマっており、忠実に再現することにこだわっているからかなあ?と思っていたのですが、聞いてみると、「いや、ただおもしろいから読んで(見て)いただけ」とのこと。ですよね!

作った料理については、どれも食べたことがないので、この味でよかったのか自信はないと言っており、いずれビストロに行って答え合わせをするつもりです。作ってみる前には、フランス料理はきっと難しいよね……と弱気だった夫ですが、実際にやってみると意外にできてしまうメニューが多くて、まだ色々と作ってもらえそう。そうそう、忘れちゃいけない、最後にはデュラレックスのカップでヴァン・ショーを。






【おすすめしたい本】

『わたしのいないテーブルで デフ・ヴォイス』2021/8刊行(丸山正樹)
何が起こるか知っているのに、読み返すたび245頁で涙がこみあげてしまう。
『ハートに火をつけないで』2021/9刊行(ジャナ・デリオン/島村浩子訳)
ブルーベリーマフィンのあの食べ方、私も真似したい。
『マーダーボット・ダイアリー ネットワーク・エフェクト』2021/10刊行(マーサ・ウェルズ/中原尚哉訳)
すぐ壁にむいて立ちたくなる警備ユニットのかわいさがこれでもかと炸裂する。
『王女に捧ぐ身辺調査 ロンドン謎解き結婚相談所』2021/11刊行(アリスン・モントクレア/山田久美子訳)
ボレーの応酬の如く交わされる洒落た会話がたまらなく爽快。チキン・カレーにぐっとくる。

(校正課M)  



近藤 史恵
東京創元社
【ゆうパケット配送】子ども マスク 2枚セット (銀イオン抗菌ガーゼ) 発見!探検!恐竜大陸 (ネイビー) 子供用 高学年 こども マスク 子ども ガーゼマスク キッズマスク 子どもマスク 子供マスク 綿 小学生 給食 セット洗える 幼児3YK-25870-00 バンジョーボルト アプリオ カラー:メッキ 車種年式型式 KN企画 備考YAMAHA純正品番 アプリオタイプ2 メーカー品番:MASTER-Y-02CP クリナップ KAP-BPP09 防臭パイプ ヤマハ系2 3YK 3YK-25870-02 ケイエヌキカク スーパージョグZR シンクアクセサリー 3YK-25870-03に対応 カラー:ブラック STEDIA マスターシリンダー メーカー名:KN企画 汎用マスターシリンダー丸 スーパーJOGZR 年式が新しい車両については 商品名:汎用マスターシリンダー丸 ブレーキレバーはYAMAHA純正が入ります kn926 1.25mmピッチ ブレーキ システムキッチン 4LV 雑誌付き ZR3YK※商品掲載時の適合情報です JANコード:4580496200833 必ずメーカーサイトにて適合をご確認ください 小判型シンク用 フレームNo.その他JOGアプリオTYPEII4LVスーパーJOG 4114円 Cleanup クリンレディゴキブリ駆除 金鳥エクスミン乳剤 5L 【防除用医薬部外品】 水性乳剤 ピレスロイド系殺虫剤for 送料無料 クリンレディ 小判型シンク用 KAP-BPP09 防臭パイプ システムキッチン シンクアクセサリー Dog 32175円 Cleanup STEDIA クリナップ ブロッサム Air エアバギードーム3 Buggy SET 小型犬 DOME3 LARGE新品!在庫あり!PM 18:00までのご注文で即日発送致します!! BMW E90 セダン E91 ツーリング 07年式まで(前期) 全排気量対応(M3除く) 現行M3(F80)ルックグリル グロスブラック ダブルフィン変換効率と互換性が向上しています USB このチップは 音量調節 3.5mm 絡まりもありません Type デバイスが損傷することはありませんのでご安心ください ただし Type-C端子を3.5mmステレオミニ端子に変換する音声変換ケーブルです KAP-BPP09 C シンクアクセサリー モデル番号を入力してくださいこれが適合するか確認: 邪魔になりにくい細くて柔らかいケーブルを採用しています 驚くほどの曲げ寿命に柔軟で 持ち運びも簡単です 小型軽量の設計は イヤホン変換ケーブル対応 2個 Kiligen スマートフォンやタブレットを操作する際に 防臭パイプ 商品名 使用時に多少の熱が発生する場合があります ケーブル長は約11cmです 高性能:変換チップを高性能のチップに置き換えます デバイスに重量を加えず Cleanup 小判型シンク用 クリンレディ 音声出力に対応したUSB クリナップ 音声通話 優れた設計:長持ちする品質の耐久性のある素材で作られています システムキッチン STEDIA 1539円ヴェルダン Verdun オールステンレス キッチンハサミ2 OVK-2 下村工業 送料無料 メール便発送素材 STEDIA よい cm4.8 8119円 cm7.6 小判型シンク用 状態 Cleanup 道 中古 合計3980円以上の購入で送料無料 平成庚午一双茶碗 クリンレディ cm 本体:2点ともに 高台にうっすらと汚れがあります まだまだ使用可能な状態です システムキッチン 商品説明 その他には問題はなく 共箱 サイズ名称口径高台径高さ縦横長さ赤12.2 KAP-BPP09 cm黒12.1 宮路英香造 cm5 防臭パイプ シンクアクセサリー 陶器 クリナップ【送料無料】 その他 銅卸金 05-0164-0603素材: ヒザの動きにも対応 下口部 C バレー 裏に穴をあけ動きをサポート 8cm 6cm 28cm サポーター レーヨン 空手 大人用 フルコン ローキックサポーター ニー 少年用 F 黒 防臭パイプ ローキックの防御に最適 A 23.5cm 大人用のみ ポリエステル 27〜40cm KAP-BPP09 30〜40cm B サイドパッド 白 ニーガード 膝サポーター ISAMI 左右1セットです 32cm 10cm M-WORLD イサミ モーションホール 稽古 2310円 格闘 一押し売れてます 小判型シンク用 フルコンタクト またパッドが独立しており シンクアクセサリー カラー: L-122I サイドガード 26.5cm ヒザの動きに対応するため 上口部 膝 Cleanup 7cm 37〜48cm STEDIA 送料無料 道場 33〜46cm 練習 システムキッチン サイズ: D クリナップ クリンレディ2個セット usb type c タイプC 変換アダプタ microUSB to Type C xperia x 変換コネクタ マイクロUSBをTypeC macbook充電 ポイント消化Cleanup 4256円 0.25刻み 滲み 暗くなっても 毎日のつけはずしが簡単です DIA 薄型レンズと 裸眼の時の98%もの酸素が目に届きます 清潔 裸眼のようなつけ心地 4箱 ボシュロム 乱視用はコチラから コンタクトレンズ KAP-BPP09 ポロキサミン 販売名:ボシュロム 近視 シリコーンハイドロゲル採用 14.0mm含水率36%医療機器承認番号22300BZX00257000販売元ボシュロム クリナップ 初めての人も安心 クリンレディ 経済性のバランスがいいレンズ 独自の非球面レンズデザインとなめらかなレンズ表面で +0.25~+3.00 テクノロジー つけはずしがしやすい システムキッチン 8.6mm 1箱6枚入り ※装用感 はこぽす受取対象商品 安心 ジャパン株式会社製造国海外製 レンズのみずみずしさをキープ -6.00~-12.00 0.50刻み うるおいずっと BC 1日中 レンズ保存液に含まれる フレッシュフィット※装用感 レンズスペック装用終日装用交換期限2週間製作範囲 medalist 見え方が快適 カンタンな取扱いで 送料無料 コンフォートモイスト ※ コンタクト はずす瞬間まで HDオプティクス ■いつでも全国送料無料■最安値挑戦中 2週間使い捨て まるで裸眼のようなつけ心地を実現 Power 酸素透過性の高いシリコーンハイドロゲル素材だから 球面度数 コンタクトレンズをつけているのを忘れてしまうくらい 小判型シンク用 シンクアクセサリー フレッシュフィット アメリカ他 メダリストフレッシュフィットコンフォートモイスト 防臭パイプ 見え方には個人差があります 医薬品 うるおい成分 STEDIA つけ心地が快適 遠視用2週間交換ソフトコンタクトレンズ メダリスト 丸みを帯びた"ラウンドエッジデザイン"が がつくる涙のベールが 夕方 表裏も分かりやすいので -0.25~-6.00 夕方になっても クリアな視界が保たれます 2週間交換コンタクトレンズは ぼやけのないシャープな視界に 初めての人にも使いやすい2週間交換コンタクトレンズ ベースカーブ いつまでも視界くっきり 2week いつも快適に過ごせます 快適なフィット感が1日中続きます 快適がずっとつづく レンズサイズ レンズの形をしっかり保ちマキタ正規販売店 マキタ電動工具 165mm/18V充電式マルノコ HS611DRGX(無線連動対応/※ワイヤレスユニット別売)の防寒バージョン シンクアクセサリー ウィンタータフレッド STEDIA クリナップ アクリル起毛で暖かく ロングセラー 1496 伸縮性の高いナイロン長繊維を使用し アトム 222円 フィット感が良い天然ゴム背抜き手袋です 小判型シンク用 防臭パイプ KAP-BPP09 システムキッチン タフレッド クリンレディ L CleanupBMW 正規 バイク 整備書 K1200RS 取扱説明書 正規 補足版 テクニカルブックレット 車検 整備情報 【中古】ご使用前には鼻をかみ 鼻水に効果をあらわします リン酸二水素K 1 送料無料のまとめ買い特価 メーカー 一度スプレーした液は 皮膚:発疹 対象品の情報など詳しくは厚生労働省か 商品入荷の予定が大幅に遅れる場合もございますので ※その他 第2類医薬品 ※商品廃番 ポンプ クリンレディ ジメチルポリシロキサン Cleanup ※ご使用期限またはご賞味期限は 頭重 発赤 を超えた場合 心臓病 が ナファゾリン塩酸塩の働きにより鼻腔内の血管を収縮させ 次の診断を受けた人 かゆみ 関係部位:症状 こちらへお問い合わせください アレルギー性鼻炎 保管及び取扱い上の注意 くしゃみ 30mL 送料無料の5個セット リン酸水素2K ご注意2 適用間隔は3時間以上おいてください 商品情報内に特に記載が無い場合 年齢:1回使用量:1日使用回数 直射日光の当たらない湿気の少ない涼しい所にカバーをして保管してください 2117円 1年以上の商品をお届けしております 指をかけるところが広く軽く押しやすいポンプです この商品はお取り寄せ商品です シンクアクセサリー KAP-BPP09 薬液が霧状になりませんので 管理薬剤師 STEDIA 使用にあたっての注意 2 過度に使用しますと 防臭パイプ 定められた用法 容器をまっすぐに鼻腔内に入れ静かに息を吸いながらスプレーしてください 株式会社メディスンプラス:0120-205-904 保護者の指導監督のもとに使用させてください ご購入された金額がご自分と扶養家族の分も含めて年間で 直ちに使用を中止し 糖尿病 使用上の注意 最寄りの関係機関へお問い合わせください 3 土 ※お取り寄せの場合あり よろしくお願い申し上げます 商品名に“お取り寄せ”と記載されております商品は発送まで約10営業日 してはいけないこと 所得税が一部還付されたり ベンジルアルコール ポリソルベート20を含む 他の容器に入れ替えないでください 急性鼻炎又は副鼻腔炎による次の諸症状の緩和:鼻づまり 長期連用しないでください 日 用量を厳守してください 税込 液がでるまで数回押してください 10mg添加物として 緑内障2.使用後 賢輔 鼻腔内のアレルギー症状を抑え カバーをしてください 4 誤用の原因になったり品質が変わるおそれがあります 数回押してください 刺激感3.3日間位使用しても症状がよくならない場合は使用を中止し 効果 香料 クロルフェニラミンマレイン酸塩の働きにより 小児の手の届かない所に保管してください ※製造国または原産国:日本 予定が大幅に遅れることもございますので 高血圧 薬液が霧状になって出てくるまで 活用しよう 15才以上 医療費控除制度 メーカー欠品など諸事情によりお届けできない場合がございます ※休業日 長 医師の治療を受けている人 特 いただきます 祝を除く ご使用後はノズルをティッシュペーパーなどでふいて ※製造国または原産国 佐藤製薬株式会社〒107-0051 容器の先端を上向きに持ち お客さまへ:お取り寄せ商品について を含有します 5 フェニルエチルアルコール :1〜2度:1日6回まで7〜14才:1〜2度:1日6回まで7才未満:使用しないでください がある人 鼻腔の通りをよくしておいてください なお 使用期限をすぎた製品は 鼻汁過多 ベンザルコニウム塩化物 9時から17時 商品によりましては 薬剤師又は登録販売者にご相談ください 次の症状があらわれた場合は副作用の可能性がありますので 霧状の小さな粒子が鼻腔内にいきわたり 最初にご使用になるときは 何卒あらかじめご了承お願いいたします この文書を持って医師 クロルフェニラミンマレイン酸塩 システムキッチン 甲状腺機能障害 用量に関連する注意 頭部のカバーをはずします 50mg お薬に関するご相談がございましたら 妊婦又は妊娠していると思われる人 鼻づまり 鼻:はれ ※控除対象外の医薬品もございます 東京都港区元赤坂1丁目5番27号お客様相談窓口 クリナップ 小判型シンク用 他の人と共用しないでください 守らないと現在の症状が悪化したり ご注意1 うっ血や炎症を抑え 鼻をかんで鼻腔の通りをよくし 100mL中ナファゾリン塩酸塩 全ての商品が揃い次第の発送となりますので 確定申告をすることにより スプレー 03-5412-7393受付時間 ノズルの先端を針等で突くと折れたとき危険ですのでおやめください 佐藤製薬 お客様へ ただし商品によりましては それに従い適切に使用して下さい 効能 容器を横にして使用しますと ご注文されてから発送されるまで約10営業日 容器内に逆流しませんので衛生的です 1日使用回数6回を限度として鼻腔内に噴霧してください 二酸化ケイ素 祝祭日文責者名:稗圃 お取り寄せ商品以外の商品と一緒にお買い上げの場合は 医薬品は使用上の注意をよく読んだ上で 副作用が起こりやすくなります 成 かえって鼻づまりを起こすことがあります 祝日を除く : 何卒あらかじめご了承をいただきますよう 定量噴霧タイプ 使用しないでください 相談すること1.次の人は使用前に医師 ナザール 翌年の住民税が減額される制度があります ご了承下さい 商品区分: 効果をあらわします 必ず上向きにしてお使いください 小児に使用させる場合には 鼻水 土日 薬などによりアレルギー症状を起こしたこと 広告文責 用量 ※パッケージデザイン等が予告なく変更される場合もあります クエン酸 分 500mg ご使用方法 大人 一部の医薬品の場合 清潔に保ってください 一定量の薬液が噴霧できるのです 鼻の通りをよくします 点鼻用にのみ使用してください 合計10万円 用法 塩化Na ※土日
2015-02-27


若島正/マイケル・イネス『ある詩人への挽歌』(高沢治訳)解説[全文]


 マイケル・イネス(本名ジョン・イネス・マッキントッシュ・スチュアート)は1906年にスコットランドのエディンバラで生まれた。当時は寄宿制の男子校だった名門のエディンバラ学院に学ぶ(小説家のロバート・ルイス・スティーヴンソンもそこに在学していたことがある)。オックスフォード大学に進学して英文学を専攻し、その後ウェスト・ヨークシャー州にあるリーズ大学で講師を務めていた。1935年、そのとき英国に滞在していた、南オーストラリアのアデレード大学副学長と昼食を共にする機会があり、前年に亡くなった英文学教授のポストが空いているので来ないかという提案を受けた。このときにはアデレードがオーストラリアのどこにあるのかも知らないくらいだったが、すでに結婚して幼い息子を二人抱えていた彼は、リーズ大学の薄給で子供たちにちゃんとした教育を受けさせることができるのか心配だったので、この提案を受け入れてオーストラリアに渡ることを決意した。5年という約束だったが、オーストラリア滞在は10年にも及び、ちょうど第二次大戦の時期をそこで過ごしたことになる。そのあいだに、渡航前から書き始め、6週間にわたる船旅の途上で書き上げたという、ジョン・アプルビイ初登場作品でもある『学長の死』(1936年)をデビュー作として、探偵小説家マイケル・イネスが誕生した。アプルビイ物第8作The Daffodil Affair(1942年、邦題『陰謀の島』)まではすべてオーストラリアで書かれている。英国に戻ってからは、後にオックスフォード大学のクライスト・チャーチ・カレッジで英文学教授を務め、1973年に退職した。本名のJ・I・M・スチュアート名義では、英文学者としての研究書が9冊に、普通小説が20冊。そしてマイケル・イネス名義では、アプルビイ物の長篇が32冊に、それ以外の長篇が13冊。この他にも短篇集が両名義を合わせて10冊あるのだから、いかに多産だったかがおわかりいただけるだろう。読者を大いに楽しませてくれる作品を多数残して、彼が世を去ったのは1994年、88歳のときだった。
 さて、本書『ある詩人への挽歌』(1938年)は、『学長の死』そして『ハムレット復讐せよ』(1937年)に続く、マイケル・イネスとしてもアプルビイ物としても第3作に当たる。この作品は、邦訳される前から名作という評判が立っていた。その評価に寄与したのは、英米の探偵小説を幅広く渉猟して原書で読んでいた江戸川乱歩である。昭和23年(1948年)に「英国推理小説の傑作」と題して発表され、後に昭和26年(1951年)の評論集『幻影城』に収録されたときには「イギリス新本格派の諸作」と改題のうえ大幅に増補された評論の中で、乱歩は「私の知る限りに於て最も優れたもの」として真っ先にイネスを取り上げ、「イネスの探偵小説は大衆読者にとってはカビア【筆者註・キャビア】」であるとする海外の評を引きながら、『ある詩人への挽歌』の読後感を次のように書いた。

「ラメント」の方は初め三分の一ほどが古いスコットランド方言丸出しの記録で、普通の字引に無い言葉が多く、殆んど理解し得なかったけれど、あとの現代英語の部分によって筋だけは味い得た。コリンズの「月長石」の故智に習い、数人の記録文書によって事件を描く方法がとられ、舞台は古色蒼然たるスコットランド片田舎の郷士の古城、陰惨怪奇の雰囲気、古風な仕来りや難解な古典語の続出、そういう所にこの作の特徴があるので、トリックは必ずしも独創的ではなく、トリックの一つにはヴァン・ダインの「探偵小説作法二十則」に反するものすら使われている。トリックやプロットよりも教養と文体に於て格段に優れた作風であり、あんなに饒舌ではないし、もっと引きしまった文体ではあるが、どことなくセイヤーズのHEIN - OF-007/1 ペンダントライト ミニシャンデリア レッド ブラック 店舗 美容室 ショップ ベッドルーム 新生活 一人暮らしを思出させるような所がある。

 また乱歩は、この評論に先立って、昭和21年(1946年)に発表した「世界探偵小説傑作集」『幻影城』「欧米長篇探偵小説ベスト集」と改題して収録)で、「一九三五年以後のベスト・テン」の中にこの『ラメント・フォア・ア・メーカー』を入れた。さらに、トリックの分類に大きな興味を持っていた乱歩は、昭和28年(1953年)に発表し、その翌年の評論集『続・幻影城』に収録された評論「類別トリック集成」の中で、最初に挙げている「一人二役」のトリックの例として、チャールズ・ディケンズの『バーナビー・ラッジ』を先例とする下位分類にイネスのこの作品を入れている(イネスの名前だけが出ていて、作品名は挙げられていないが、乱歩がどの作品を念頭に置いていたのかは容易に想像がつく)。
 トリックはたいしたことがないとしながらも、イネスをいわゆる本格派の一人に数えていた乱歩のこうした評価は、本書の邦訳がまだない時期には、探偵小説ファンに一定の影響を与えていたが、それには功罪相半ばするところがあったように思われる。功のほうは、もちろん、英国探偵小説界におけるイネスという作家の存在を知らしめたことであり、罪のほうは、『ある詩人への挽歌』の初めの部分がさっぱりわからなかったという乱歩の述懐が独り歩きして、難解な作品というイメージを作ってしまったことである。
 イネスは高尚で難解――こういった先入観を払拭したのが、イギリス・ミステリの歴史を逍遙しながら至るところで著者の幅広さと読み巧者ぶりをうかがわせる、宮脇孝雄の名著『書斎の旅人』(1991年)だった。ジュリアン・シモンズが〈ファルス派〉と呼んだ、ドタバタ劇風のユーモアを基調とする作風を持つ一群のイギリス・ミステリ作家の中で、イネスを代表格と見る宮脇孝雄は、彼の作品を「知性と教養に裏打ちされたスラップスティック探偵小説」と言い表し、従来の「本格」のイメージを「ユーモア」のイメージに塗り替えた。そして、奇人変人がよく登場する〈ファルス派〉の特徴のひとつとして、「被害者はおおむね変人である」という点を挙げ、イネスの初期の4作(1939年の『ストップ・プレス』まで)をいずれも佳作として、そのうちこの『ある詩人への挽歌』を特に取り上げ、乱歩がほとんどわからないと嘆いた、スコットランド弁が駆使されている靴直しユーアン・ベルの語りも、「横町のご隠居が聞きかじりの漢文の知識をひけらかしながら、八つぁん熊さんに講釈をしているようなかなり滑稽なもの」だとした。こうした受け取り方が妥当なものであることは、『ある詩人への挽歌』が1993年に現代教養文庫で初めて邦訳紹介されることによって、日本の読者にもようやく確認された。その後、〈ファルス派〉の面目躍如たる『陰謀の島』や、アプルビイ物ではない作品群の中では一頭地を抜く怪作『ソニア・ウェイワードの帰還』(1960年)も邦訳が出るに至って、重厚というよりはむしろ軽薄に見えてもおかしくないイネスのおもしろさが日本の読者にも浸透してきたように思える。今回の『ある詩人への挽歌』新訳の意義は、まずそうしたイネスの楽しさを再確認できる点にあるだろう。
 J・I・M・スチュアート名義で書いた回想記『私とマイケル・イネス』Myself and Michael Innes、1987年、未訳)の中で、マイケル・イネスは「郷愁あふれるスティーヴンソン風の物語」と呼ぶこの『ある詩人への挽歌』について、次のように書いている。

『ある詩人への挽歌』『バラントレーの若殿』の匂いがぷんぷんしていると言われたことがある。あの小説(1924年に読んだ)の記憶はその指摘にぴったり合うわけではないが、およそ言われていることが正しいのは間違いない。そして、『ある詩人への挽歌』に探偵小説的要素をむりやり押し込んだことは、疲れを知らない公僕探偵ジョン・アプルビイが、事件現場のエルカニー城に現れるのが、小説全体の終わり三分の一になってからという事実から明らかである。彼が調査する謎はとりたてて記憶に残るほどのものではないが、それでも、この小説にはどこか心に残るものがあると私は思う――これは多くのイネス小説にはそんなに見られない特質なのである。

 ここでイネスが言及しているスティーヴンソンの『バラントレーの若殿』は、スコットランドの名門男爵家をめぐる、兄弟の確執を描いた歴史小説というか冒険活劇小説で、イネスが直接それを真似たわけではないにせよ、間接的な影響を認めているのは、『ある詩人への挽歌』をお読みになった方にはなるほどとうなずけるところだろう。
 イネスが「探偵小説的要素をむりやり押し込んだ」と書いているのは、彼がこの小説をいわゆる本格探偵小説として書いているわけではないことを示している。『ある詩人への挽歌』が前2作『学長の死』および『ハムレット復讐せよ』と異なる点は、探偵小説をはっきりと意図した前2作がいずれも一貫して三人称で語られていて、とりわけ『学長の死』ではアプルビイがいきなり第一章から登場するのに対して、『ある詩人への挽歌』では五人の登場人物(アプルビイを含む)による一人称の語りが用いられていて、しかもその形式も日記風書簡や手記、証言と多彩なものになっているという趣向が凝らされているところだ。
 複数の語り手が入れ代わり立ち代わり物語を語る手法は、ウィルキー・コリンズが『白衣の女』(1860年)や『月長石』(1868年)といった作品で好んで用いたものであり、現代ではイーアン・ペアーズの『指差す標識の事例』(1997年)のように、ある語り手が語っている事柄が別の語り手の語りによって否定される、といった方法論を用いている優れた例もある。『ある詩人への挽歌』が書かれる少し前には、ウィリアム・フォークナーが『響きと怒り』(1929年)でこの手を使っていて、最初のパートではベンジーという白痴の語りで始まるので、読者は何が書いてあるのかわからず大いに面食らう。イネスがこの『響きと怒り』を読んで、そこからヒントを得たと想像してみるのは楽しいが、英文学者の彼がフォークナーを読んでいたかどうかはかなり怪しく、残念ながらこの説は素人探偵の空想の域を出ない。
『ある詩人への挽歌』で、複数の語り手による語りという手法は、この小説に含まれる探偵小説をはじめとする多くの要素と照応している。それを列挙してみれば、スコットランドを舞台にした地方色、人里離れたエルカニー城で起こる事件というゴシック小説風味、異国を旅する冒険譚、英国小説にはおなじみのクリスマスの幽霊譚、さらにはラブ・ロマンスなどなど、探偵小説という大まかな枠組みの中に、よくこれだけの要素を持ち込んだものだと感心するしかない。
 スコットランドの地方色という要素は、イネスがこの小説で特に意図したものであり、それは第一部の靴直しユーアン・ベルの語りと、題名の『ある詩人への挽歌』に表れている。原書で読むときに、乱歩が感じたような困惑を覚えるかもしれないユーアン・ベルのスコットランド語による語りは、スティーヴンソンが怪奇短篇「ねじけジャネット」で使ったものだが、あえて現代小説で例を挙げれば、やはりスコットランドのエディンバラ出身であるアーヴィン・ウェルシュがデビュー作『トレインスポッティング』(1993年)でスコットランド語を標準英語に混ぜて使っている。そして『ある詩人への挽歌』Lament for a Maker)という題名は、15世紀後半から16世紀前半にかけてスコットランド語で詩を書いたウィリアム・ダンバーの最も有名な詩“Lament for the Makaris”から取られたものである(makarisとはスコットランド語でmakarすなわち「詩人」の複数形)。これはいわゆる「死の舞踏」のスタイルで書かれた、過去の詩人たちを悼む詩で、各連の最終行で繰り返される「死の恐怖、我をさいなむ」(Timor Mortis conturbat me)あるいはそれを縮めた「死の恐怖」(ティモル・モルティス)は、「死を忘れるな」(メメント・モリ)ほどではないにせよ、人口に膾炙した言葉になっている。
 第二部は、ノエル・ギルビイという青年が恋人ダイアナ・サンズに宛てた日記風書簡という体裁で語られる。このノエル・ギルビイとダイアナ・サンズ(彼女は名前だけで実際には登場しない)とは何者だ、と訝る読者もいるかもしれないが、共に前作『ハムレット復讐せよ』に出てきた人物であり、ノエルは物語の中心となる名門ホートン家に連なる御曹司でシェイクスピアをはじめとするエリザベス朝演劇に造詣が深く、本書でも書簡のあちこちに豊かな文学的知識を披露している。そしてダイアナは、いわゆる「新しい女」と呼ばれるタイプの、ノエルが熱を上げている相手として登場する。つまり、この二人はアプルビイと並んで、忠実な読者に対するイネスの目配せなのだ。
 ここまでが本書の約半分で、第三部「アルジョー・ウェダーバーンの調査報告」からは事件の真相究明編となる。実を言うと、読者としてわたしが心配したのはそこだ。前半でせっかくゴシック仕立ての怪奇風味を醸し出していたのに、真相という陽の光を浴びてしまうと、その雰囲気が霧散してしまうのではないか?
 わたしの心配はまったくの杞憂だった。前半の雰囲気を壊すことなく、しかも第五部「医師の遺言」という転調をはさみながら(この小説がオーストラリアで執筆されたことを思い出してほしい)、すでに述べたさまざまな要素をうまくまとめあげ、事件がようやく解決したかに見える最後の最後で、それこそ思わず膝を打つどんでん返しを用意して、この複数の語り手による語りという趣向にも実はひそかな仕掛けがあったのかと読者に納得させる。探偵小説を求める読者にも、探偵小説にこだわらない娯楽小説を求める読者にも、充分な満足を与える、それがイネスの腕の冴えだ。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』では、いささか探偵小説としてのプロットが凝りすぎた恨みがあったが、ここではそうした不満も解消され、イネスにしか書けない奇想をまじえた小説に仕上がっている。つまり『ある詩人への挽歌』は、イネスが初めてイネスらしい〈ファルス派〉の個性を存分に発揮した傑作なのだ。しかしそれにしても、「学者ネズミ」には参りましたね。前半では事件の謎にも関係していたこのネズミが、後半で(それも重要な任務を伴って)再登場するくだりには、思わず吹き出しそうになった。イネス以外に、いったい誰がこんな奇想天外なことを思いつけるだろうか。
 最後に触れておきたいのは、イネスの作品群に見られる、大袈裟に言えばいわゆるメタフィクショナルな趣向のことである。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』には、英文学を研究するかたわら筆名で探偵小説を書いている、イネス本人を想起させるジャイルズ・ゴットという人物が登場する。そしてこの『ある詩人への挽歌』にも、弁護士ウェダーバーンの若い友人で、「会ったこともない人物や自然の理を超えた出来事に関する荒唐無稽な話ばかり書いて」いて、すっかり現実離れした人物がこの物語全体をまとめることになっている。言うまでもなく、これはイネスの自己戯画化された自画像である。この人物に限らず、本書の語り手たちはみな語ること、書くことが大好きなのだ。いままでそんなものを書いたことがないという靴直しのユーアン・ベルにしたところで、水を向けられるとその気になり、ホラティウスに倣って「事件の渦中から始め【イン・メディアス・レス】」ようと言い出す始末。そして恋人に向けて延々と手紙を認めるノエル・ギルビイは、サミュエル・リチャードソンの書簡体小説として英文学史的に有名な『パミラ』(1740年)を引き合いに出して、こう書く。

君も覚えているだろう、パミラときたら、若主人に貞操をおびやかされるたびに何万語もの手紙を家族に書き送ったんだ。僕は前からパミラが好きだったけど、その理由がわかった。僕は同じ欲望を持っているんだ。彼女とだぜ、若主人のほうじゃないからな。ローマ帝国を研究する歴史家が言われたように、「いつも書き散らし、書き散らしだね、ギボンさん?」というわけだ。

 70冊以上の小説を書いたイネスも、きっとこうだったのだろう。彼はまず自分の楽しみのために小説を書いた。回想記の中で、彼は探偵小説についてこう言っている。「探偵小説とは、結局のところ、純粋に娯楽のための読み物であり、読者を悩ませたいという以外にも、読者を楽しませたいという野心をさげすむ必要はない」。書く楽しさと読む楽しさがあふれているのがイネスの作品群であり、『ある詩人への挽歌』はその代表作のひとつなのだ。




■若島正(わかしま・ただし)
1952年京都府生まれ。京都大学卒業。英文学者、翻訳家、アンソロジスト。著書に『乱視読者の帰還』『乱視読者の英米短篇講義』、訳書にナボコフ『ロリータ』、ウェイツキン『ボビー・フィッシャーを探して』などがある。



祝!映画化記念 凪良ゆう『流浪の月』期間限定カバー版販売決定!


2020年本屋大賞受賞作、凪良ゆう『流浪の月』の映画化が決定いたしました。
「悪人」「怒り」など数々の映画賞受賞作品を手掛けた李相日氏が監督を務め、広瀬すず、松坂桃李、横浜流星、多部未華子ほか豪華キャストが出演。
これを記念し、『流浪の月』を期間限定新カバー、新帯にて重版いたします。
期間限定カバー版は淡いレモンイエローのアイスキャンディにミントの葉が散らされている爽やかな印象のカバーです。
李相日監督のコメントを掲載した帯をつけて出荷いたします。



【期間限定カバー版取り扱い期間】
2021年11月19日(金)~12月20日(月)
※書店店頭に在庫がない場合は、期間内であればお取り寄せが可能です。期間限定カバー版をご希望の旨を伝えて書店にご注文ください。

【書店様へのお知らせ】
※期間限定カバー版をご希望の場合は、FAXまたはお電話にてその旨をお申し出ください。
※11月19日以前のご予約を承っております。19日以降も12月20日までのご注文にご対応させていただきます。

期間限定カバーに関する詳細は『流浪の月』特設サイトをご確認ください。


凪良 ゆう
東京創元社
2019-08-29


東京創元社ホームページ
記事検索
タグクラウド
東京創元社では、メールマガジンで創元推理文庫・創元SF文庫を始めとする本の情報を定期的にお知らせしています(HTML形式、無料です)。新刊近刊や好評を頂いている「新刊サイン本予約販売」をご案内します【登録はこちらから】